Mindig hatalmasakat fakadunk a röhögéstől, amikor meglátjuk, hogy egy-egy kínai, vagy éppen japán írás valakire felvarrva nem éppen életbölcsességeket jelent. Bár sokkal izgalmasabb azt látni valaki karján, hogy "Olcsó szar", mint hogyha valami hatalmas közhely lenne rávarrva.
Mi már azt várjuk nagyon, amikor egy kínai feltetováltatja a lapockájára magyarul azt, hogy "Babgulyás", vagy hogy "Van egy szar tetkóm."